## 프랑스어 ## common.alert.box.title = avis common.alert.box.ok = Confirmer common.alert.box.yes = Confirmer common.alert.box.cancel = Annuler # 로그인 페이지 login.top.title = Centre de traitement de la vie Service de traitement sans personne-à-face login.top.title2 = Services de soutien au traitement au Centre de traitement de la vie quotidienne login.location.list = Ville métropolitaine de Séoul, Ville métropolitaine de Busan, Ville métropolitaine de Daegu, Ville métropolitaine d′Incheon, Ville métropolitaine de Gwangju, Ville métropolitaine de Daejeon, Ville métropolitaine d′Ulsan, Ville autonome spéciale de Sejong, Gyeonggi-do, Gangwon-do, Chungcheongbuk-do, Chungcheongnam-do , Jeollabuk-do, Jeollanam-do, Gyeongsangbuk-do, Gyeongsangnam-do, Province autonome spéciale de Jeju, Siège central de gestion des catastrophes login.select.all = Tous login.select.center = Sélectionnez le centre de traitement login.btn.login = connexion login.required.location = Veuillez sélectionner une région login.required.center = Veuillez sélectionner un centre de traitement à vie login.required.id = Veuillez entrer le numéro de la chambre (Aile + Chambre) login.required.jumin = Veuillez saisir votre date de naissance à 8 chiffres login.required.jumin2 = Entez votre date de naissance s′il vous plaît login.required.noCenter = Il n′y a pas de centre de traitement vivant enregistré login.required.selectCenter = Sélection du centre de traitement de la vie login.placeholder.id = Bâtiment et n° de chambre login.placeholder.pw = Date de naissance à 8 chiffres login.submit.notMatch = Les informations de l′utilisateur ne correspondent pas login.location.list.서울특별시 = Ville métropolitaine de Séoul login.location.list.부산광역시 = Ville métropolitaine de Busan login.location.list.대구광역시 = Ville métropolitaine de Daegu login.location.list.인천광역시 = Ville métropolitaine d′Incheon login.location.list.광주광역시 = Ville métropolitaine de Gwangju login.location.list.대전광역시 = Ville métropolitaine de Daejeon login.location.list.울산광역시 = Ville métropolitaine d′Ulsan login.location.list.세종특별자치시 = Ville autonome spéciale de Sejong login.location.list.경기도 = Gyeonggi-do login.location.list.강원도 = Gangwon-do login.location.list.충청북도 = Chungcheongbuk-do login.location.list.충청남도 = Chungcheongnam-do login.location.list.전라북도 = Jeollabuk-do login.location.list.전라남도 = Jeollanam-do login.location.list.경상북도 = Gyeongsangbuk-do login.location.list.경상남도 = Gyeongsangnam-do login.location.list.제주특별자치도 = Province autonome spéciale de Jeju login.location.list.중앙사고수습본부 = Siège central de gestion des catastrophes login.location.list.자가치료자 = auto thérapeute # 메인페이지 /mobile/menu name.sir = Monsieur menu.top.title = Centre de traitement de la vie Service de traitement sans personne-à-face menu.center.title = Centre de traitement de la vie quotidienne menu.top.info = Enregistrez les informations de santé du jour. menu.top.emCall = Téléphone d′urgence menu.left.logout = Se déconnecter menu.left.healthRecord = Fiche d′information sur la santé menu.left.healthSurvey = Questionnaire médical menu.left.viewRecord = Voir mon dossier menu.left.untactTreatment = Traitement Untact menu.left.messageReceived = Boîte de messagerie menu.left.privacyPolicy = politique de confidentialité menu.left.versionInfo = Information sur la version menu.main.healthRecord = Fiche d′information sur la santé menu.main.healthSurvey = Questionnaire médical menu.main.viewRecord = Voir mon dossier menu.main.untactTreatment = Traitement Untact menu.main.deviceRegistration = Enregistrer l′appareil menu.main.messageReceived = Boîte de messagerie menu.main.appGuide = Enquête sur l′utilisation de l′application : 1661-8308 # 건강정보기록 /mobile/health/1 ~ 6 title.healthRecord = Fiche d′information sur la santé header.previous = Précédent header.next = Suivant health.tab.bodyTemp = Température corporelle health.tab.bloodPh = Pression artérielle/Impulsion health.tab.oxygen = Niveau de saturation en oxygène health.tab.bloodSugar = Niveau de sucre dans le sang health.tab.symptom = Symptômes cliniques health.tab.mental = Santé mentale health.bluetooth = Connecter un appareil Bluetooth health.date = Date health.time = Temps de mesure health.submit = Enregistré health.submit.save.alrim = avis health.submit.save.mental = Les dossiers de santé mentale ont été sauvegardés normalement. health.submit.save.phr = Enregistrements enregistrés normalement health.enter.temperature = Saisie de la température corporelle health.enter.bloodPh = Saisie de la pression artérielle et du pouls health.enter.oxygen = Niveau d′entrée de saturation en oxygène health.enter.bloodSugar = Saisir le niveau de sucre dans le sang health.check.symtoms = Vérifiez tous les symptômes correspondants health.check.cough = Toux health.check.shortnessOfBreath = difficultés respiratoires health.check.chills = frissons health.check.musclePain = douleurs musculaires health.check.headache = maux de tête health.check.soreThroat = maux de gorge health.check.lossOfSmellAndTaste = perte des sens olfactifs et gustatifs health.check.fatigue = fatigue health.check.decreasedAppetite = perte d′appétit health.check.phlegm = mucosités health.check.throwUp = vomissements health.check.diarrhea = diarrhée health.check.whirl = étourdissements health.check.runnyNoseAndStuffyNose = écoulement nasal/nez bouché health.check.other = autres health.check.other.enter = Saisir les symptômes health.mental.description = L′autodiagnostic de santé mentale est réalisé 2 fois (le jour de l′entrée dans le centre et 5 jours après ladite entrée). health.mental.category.stress = Non/Oui health.mental.category.depressed = Je n′ai pas été gêné du tout/J′ai été gêné pendant plusieurs jours/J′ai été gêné pendant plus de 7 jours/J′étais gêné presque tous les jours health.mental.category.depressedChk = Pas difficile du tout/Légèrement difficile/Très difficile/Extrêmement difficile health.mental.question.stress0 = 1. Symptôme de stress post-traumatique (5 questions) health.mental.question.stress0.description = Parmi les expériences/cas effrayants, épouvantables et ardus, avez-vous vécu ce qui suit au cours du mois dernier ? health.mental.question.stress1 = 1. J′ai l′expérience d′avoir un cauchemar tel qu′une expérience ou un souvenir d′une telle expérience surgissant à l′esprit bien que je ne veuille pas y penser. health.mental.question.stress2 = 2. Je fais des efforts particuliers pour ne pas penser ou éviter des situations qui rappellent une telle expérience. health.mental.question.stress3 = 3. Je regarde maintenant toujours autour de moi, sur mes gardes et/ou je suis facilement surpris. health.mental.question.stress4 = 4. Je n′ai plus les sentiments que j′avais envers les autres, les activités de la vie quotidienne ou les situations environnantes, ou me sens éloigné d′eux. health.mental.question.stress5 = 5. Je ne pouvais pas arrêter de ressentir de la culpabilité pour un tel cas ou les problèmes qui se sont produits en raison d′un tel cas, ou arrêter de m′en vouloir à moi-même ou aux autres pour un tel cas. health.mental.question.depressed0 = 2. Dépression (9 questions) health.mental.question.depressed0.description = À quelle fréquence avez-vous rencontré des obstacles en raison des problèmes suivants au cours des 2 dernières semaines ? health.mental.question.depressed1 = 1. N′a pas pu ressentir d′intérêt ou de joie à travailler ou à faire des activités de loisirs. health.mental.question.depressed2 = 2. J′avais un sentiment d′enlisement ou je me sentais déprimé ou il n′y avait aucun espoir. health.mental.question.depressed3 = 3. Il est difficile de s′endormir ou de dormir continuellement ou de trop dormir. health.mental.question.depressed4 = 4. Je me sens fatigué ou presque sans énergie. health.mental.question.depressed5 = 5. J′ai perdu l′appétit ou j′ai trop mangé. health.mental.question.depressed6 = 6. Je me considère négativement - ou je sens que je suis un échec ou que je suis déçu moi-même ou ma famille. health.mental.question.depressed7 = 7. Avoir des difficultés à se concentrer dans des tâches telles que lire le journal ou regarder la télévision. health.mental.question.depressed8 = 8. Je bouge ou parle extrêmement lentement au point d′être remarqué par les autres, ou je bouge beaucoup plus que d′habitude et je me comporte de manière trop nerveuse ou excitée. health.mental.question.depressed9 = 9. Je pense qu′il vaudrait mieux que je meure ou me blesse d′une manière ou d′une autre. health.mental.question.depressedChk = Si vous avez répondu « Oui » à plus d′une des questions ci-dessus, à quel point était-ce difficile de travailler, de vous occuper des tâches ménagères ou de vous mêler aux autres en raison de tels problèmes ? health.mental.question.vas.left = Il n′y a pas de douleur psychologique health.mental.question.vas.right = Il y a une douleur psychologique intense health.mental.question.vas0 = 3. Détresse psychologique subjective (EVA, 1 question) health.mental.question.vas0.description = Sur une échelle de 0 à 10, quelle serait la difficulté ? health.mental.question.vas1 = health.mental.agree.text1 = Si vous consentez à une consultation concernant le résultat du diagnostic ci-dessus, nous pouvons vous mettre en contact avec un centre de traumatologie national (régional) ou un centre de santé mentale et de bien-être. Cependant, si vous refusez de donner votre consentement, vous pourriez ne pas pouvoir avoir une consultation. health.mental.agree.text2 = ※ J′accepte d′être connecté pour consultation. health.mental.agree.yes = Oui health.mental.agree.no = Non health.alert.bodyTemp = Veuillez saisir uniquement un nombre entre [20-50] pour la température corporelle. health.alert.numberFormat = Veuillez saisir au format numérique. health.alert.pulseRate = Veuillez saisir uniquement un nombre compris entre [30 et 200] pour la fréquence du pouls. health.alert.systoli = Pour la tension artérielle systolique, veuillez saisir uniquement un nombre compris entre [50 et 250] health.alert.diastole = Pour la pression artérielle diastolique, veuillez saisir uniquement un nombre compris entre [20 ~ 160] health.insert.systolic = pression artérielle systolique/systolique health.insert.diastole = pression artérielle diastolique/diastolique health.alert.oxygen = Veuillez saisir uniquement un nombre compris entre [60 et 100] pour la saturation en oxygène. health.alert.bloodPressure = La valeur de la pression artérielle systolique doit être supérieure à la valeur de la pression artérielle diastolique. health.alert.bloodSugar = Pour la glycémie, veuillez saisir uniquement un nombre compris entre [10 ~ 600] health.alert.symptom = Vous devez saisir au moins un symptôme. health.alert.allCheck = Veuillez vérifier tous les éléments # 문진 입력 화면 /mobile/servey title.insertSurvey = Saisissez Questionnaire médical title.insertSurvey.alert = Questionnaire médical au Centre de traitement de la vie quotidienne survey.insert.hospitalizationDate = Saisissez la date d′entrée dans le Centre. survey.insert.confirmationDate = Saisissez la date de confirmation de l′infection au COVID-19. survey.insert.symptomStartDate = Saisissez la date à laquelle les symptômes ont commencé. survey.insert.gender = Saisissez votre sexe. survey.insert.jumin = Saisissez votre date de naissance. survey.insert.basalDiseaseYn = Vérifier la présence d′une maladie sous-jacente. survey.insert.disease = Si vous avez répondu « Oui » pour le n° 6, cochez toutes les maladies sous-jacentes correspondantes. survey.insert.disease.if = (Si « Non », laisser vide.) survey.insert.disease.highBloodPressureCheck = Hypertension artérielle survey.insert.disease.lowBloodPressureCheck = hypotension artérielle survey.insert.disease.organTransplantCheck = greffe d′organe (rein, foie, etc.) survey.insert.disease.diabetesCheck = diabète survey.insert.disease.respiratoryDiseaseCheck = maladie respiratoire survey.insert.disease.immunologicalDiseaseCheck = maladie immunitaire(rhumatisme, etc.) survey.insert.disease.heartDisease = Maladie cardiaque survey.insert.disease.liverDisease = maladie du foie survey.insert.disease.operation = chirurgie survey.insert.disease.allergyCheck = allergie survey.insert.disease.kidneyDisease = maladie rénale survey.insert.disease.cancerCheck = cancer survey.insert.disease.cancerName = entrer le nom du cancer. survey.insert.disease.diseaseEtc = Autre survey.insert.disease.etcContentDisease = veuillez saisir d′autres symptômes. survey.insert.symptom = Vérifiez vos symptômes actuels. survey.insert.symptom.all = (cochez tous les symptômes correspondants.) survey.insert.symptom.fever = Fièvre (sensation de température élevée) survey.insert.symptom.cough = toux survey.insert.symptom.colic = maux d′estomac survey.insert.symptom.coldFit = frissons survey.insert.symptom.sputum = mucosités survey.insert.symptom.ocin = Nausées (nausées) survey.insert.symptom.chestPain = douleurs thoraciques survey.insert.symptom.nose = nez qui coule ou bouché survey.insert.symptom.vomiting = vomissements survey.insert.symptom.musclePain = douleurs musculaires (maux de corps) survey.insert.symptom.soreThroat = maux de gorge survey.insert.symptom.diarrhea = diarrhée survey.insert.symptom.headache = maux de tête survey.insert.symptom.dyspnea = difficultés respiratoires survey.insert.symptom.fatigue = malaise (fatigue) survey.insert.symptom.symptomEtc = autres survey.insert.symptom.etcContentSymptom = veuillez saisir d′autres symptômes. survey.insert.fever = Saisissez votre température corporelle. survey.insert.pulseRate = Saisissez votre pouls. survey.insert.respirationRate = Saisissez votre fréquence respiratoire. survey.insert.bloodPressure = Saisissez la pression artérielle. survey.insert.oxygenSaturation = Saisissez le niveau de saturation en oxygène. survey.insert.drugYn = Vérifiez si vous avez pris des médicaments au cours des dernières 24 heures. survey.insert.drugContent = Si vous avez répondu « Oui » au No 14, saisissez le nom du médicament. survey.insert.drugContent.if = (Laisser vide si vous avez répondu « Non ») survey.insert.drugName = Nom du médicament survey.insert.pregnancyStatus = Vérifiez si vous êtes enceinte ou non. survey.insert.pregnancyStatus.ok = Si vous avez répondu « Oui » au No. 16, saisissez le nombre de semaines de grossesse survey.insert.pregnancyStatus.if = (Laisser vide si vous avez répondu « Non ») survey.insert.submit = Soumettre # 문진 내역 보기 /mobile/serveyhistory title.helathSurvey = Voir le contenu du questionnaire médical survey.yes = Oui survey.no = Non survey.hospitalizationDate = date d′hospitalisation survey.confirmationDate = Corona date confirmée survey.symptomStartDate = apparition des symptômes survey.gender = genre survey.gender.m = Homme survey.gender.f = Femme survey.jumin = date de naissance survey.basalDiseaseYn = S′il y a une maladie sous-jacente survey.disease = maladie sous-jacente survey.symptom = présenter des symptômes survey.fever = Température corporelle survey.feverRight = droite survey.feverLeft = Gauche survey.pulseRate = Impulsion survey.respirationRate = fréquence respiratoire survey.timesMin = fois / min survey.bloodPressure = Pression artérielle survey.bloodPressureLevelCon = Systolique survey.bloodPressureLevelRel = diastolique survey.oxygenSaturation = Niveau de saturation en oxygène survey.drugYn = si vous avez pris des médicaments au cours des dernières 24 heures survey.drugContent = Nom du médicament pris au cours des dernières 24 heures survey.pregnancyStatus = Grossesse survey.pregnancyWeek = Nombre de semaines de grossesse survey.week = semaine survey.confirmationDate = Confirmer survey.submit.save = Le questionnaire a été soumis normalement. # 기록 보기 /mobile/history title.viewRecord = Voir l′enregistrement history.btn.serveyhistory = Voir le contenu du questionnaire médical history.healthHistory = dossier de santé history.unmeasured = Non mesuré history.division = Classement history.morning = Matin history.afternoon = Après-midi history.record.bodyTemp = Température corporelle history.record.bloodPh = Impulsion/Pression artérielle history.record.oxygen = Niveau de saturation en oxygène history.record.bloodSugar = Niveau de sucre dans le sang history.record.symptom = Symptômes cliniques history.record.mental = Santé mentale history.confirm = Confirmer history.bloodPressureLevelCon = Systolique history.bloodPressureLevelRel = diastolique history.score = point history.number = e history.vas = Détresse psychologique subjective history.result.normal = normal survey.score.range = (score total : 0-1 point) history.result.light = niveau mineur history.result.middle = niveau intermédiaire history.result.slightlySevere = niveau légèrement sévère history.result.severe = niveau sévère history.result.warning = besoin de précaution history.depressed = Dépression history.injury.stressSymptoms = Symptôme de stress post-traumatique history.question = question # 메시지 수신함 /mobile/push/list title.messageInbox = Boîte de messagerie push.monthlyPushMessage.ReceptionHistory = Détails des messages push reçus chaque mois push.emptyMessageInbox = Aucun message push reçu # 비대면진료 title.nonface = Traitement Untact nonface.wating = Connexion pour un traitement sans face-à-face nonface.Please.start = Cliquez sur le bouton Démarrer le traitement pour commencer le traitement Untact. nonface.btn.start = Commencer nonface.btn.end = terminer le traitement # 이용약관 title.accept.terms = Conditions d′utilisation title.accept.privacy = politique de confidentialité title.accept.privacy.prev = Politique de confidentialité précédente title.accept.privacy.prev.date = (1 décembre 2020 - 23 mai 2021) title.accept = Conditions d′utilisation et Politique de traitement des informations personnelles accept.msg.notice = ※ Si vous souhaitez utiliser les services, veuillez lire et vérifier le contenu des Conditions d′utilisation et de la Politique de traitement des informations personnelles avant de donner votre consentement. accept.necessary.y = Requis accept.btn.view = voir accept.btn.agree = Je comprends et accepte pleinement les termes et conditions. accept.btn.agree.all = Si vous avez consenti à tout, vous passerez à l′étape suivante. accept.insert.error = Il s′agit d′une approche inhabituelle. Veuillez vérifier les valeurs d′entrée requises.